Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre I Crônicas 20:2

וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֣יד אֶת־עֲטֶֽרֶת־מַלְכָּם֩ מֵעַ֨ל רֹאשׁ֜וֹ וַֽיִּמְצָאָ֣הּ ׀ מִשְׁקַ֣ל כִּכַּר־זָהָ֗ב וּבָהּ֙ אֶ֣בֶן יְקָרָ֔ה וַתְּהִ֖י עַל־רֹ֣אשׁ דָּוִ֑יד וּשְׁלַ֥ל הָעִ֛יר הוֹצִ֖יא הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃

Tirando Davi a coroa da cabeça do rei deles, achou nela o peso dum talento de ouro, e havia nela pedras preciosas; e foi posta sobre a cabeça de Davi.  E ele levou da cidade mui grande despojo.

Rashi on I Chronicles

and in it was a precious stone in the crown.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

and it was set on David’s head Some explain that it was literally on David’s head. It is, however, amazing how his head could endure it. Our Sages, however, explain that there was a magnet in it (A.Z. ad loc.). I heard in Narbonne that it is the prevalent custom in the land of Ishmael to suspend the king’s crown over his head, and he sits opposite it below on a throne, and that which is written: “... and it was on David’s head,” means that it appeared as though it were on his head.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo